Le dernier article de notre dossier porte sur les mouvements de féminisation et de masculinisation de la langue. 150 ans après l’entrée des étudiantes à l’UNIGE, où en est l’évolution du langage et comment fonctionne réellement l’écriture inclusive? Entre point médian, langage épicène et féminisation des professions : la langue en ressortira-t-elle indemne ?
Le genre dans la langue française
Entrée du pronom « iel » dans le Robert, féminisation de noms de professions, langage épicène et écriture inclusive, le genre grammatical se mêle à l’identité de genre : la langue française semble changer du tout au tout, et suscite de nombreux débats, voir même des scissions. Mais ces transformations langagières ne sont pourtant pas nouvelles.
Le genre dans la langue française
Le second article de notre dossier retrace l’évolution de la langue française depuis le Moyen-âge. Les mots que nous utilisons tous les jours sont-ils vraiment français ? Pourquoi le français est-il une langue si difficile à écrire? Dès sa fondation, l’Académie française lance l’initiative de masculiniser la langue. Mais cette masculinisation peut-elle convenir aujourd’hui?
La décision des Éditions Robert d’intégrer en octobre 2021 le pronom « iel » dans leur dictionnaire a suscité de nombreux débats au sein de la population francophone. Les avis se confrontent de manière virulente sur les réseaux sociaux et sur la scène politique.